В стороне
Так тихо; пустошь словно спит,
Полуденному солнцу рада;
Мерцает розовым у плит
Могил, разрушена ограда;
Цветёт трава, и запах тот
Плывёт под летний синий свод.
Отряды жужелиц в кустах –
Сюртук из золота и брони;
И пчёлы роем на цветах
Из благороднейших колоний;
Взлёт птиц волнует трав ковёр –
И в небе жаворонков хор.
Полуразрушен, одинок,
Домишко, солнцем освещённый;
Бедняк, присевший на порог,
Полётом пчёлок увлечённый;
Пред ним на камне сын сидит,
Из кости дудки мастерит.
Чуть слышный пополудни бой
Часов деревни отдалённой;
А старику мёд снится, рой –
Спит, тишиною утомлённый
— И ни единый жизни звук
Не скрасит одинокий луг.
Abseits
Автор: Теодор Шторм (Theodor Storm)
Перевод: Валикова С.
0 Комментарии。