Все мечты, что глубоко теснятся,

Все мечты, что глубоко теснятся,

Все мечты, что глубоко теснятся,

из души на волю отпусти.

И они фонтаном заискрятся,

в интервалах песней возвратятся

к своему начальному пути.

И я знаю: буду словно дети.

Всякий страх – начало только дел;

у Земли бескрайние столетья,

а боязнь ужимка в этом свете,

смысл её – стремиться за предел.

 

Traeume, die in deinen Tiefen wallen

Автор: Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц (Jakob Michael Reinhold Lenz)

Перевод: Валикова С.

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>