Архивы по Категориям: Hans Fallada

??стория о Мышке-Вислоушке IV

Автор: Ганс Фаллада (Hans Fallada)

Перевод: Валикова С.??.

??стория о Мышке-Вислоушке IV

Поплелась Кошка, когда на её зазывающие речи никто не откликнулся, дальше и попала в столовую. А в столовой царило столпотворение: нашествие тысячи муравьёв, которые хотели получить свой кусочек леденца. Читать далее »

??стория о Мышке-Вислоушке III

Автор: Ганс Фаллада (Hans Fallada)

Перевод: Валикова С.??.

??стория о Мышке-Вислоушке III

«Ну, вот видишь», — сказал Муравей, когда Вислоушка с леденцом в зубах предстала перед ним, — «не так уж и страшно было, не надо только рисовать себе ужасное. А ты что, откусила от него кусочек?» ?? он подозрительно его оглядел, но леденец был в порядке, хотя Вислоушка и несла его в зубах, она ни разу не дотронулась до него язычком. Читать далее »

??стория о Мышке-Вислоушке II

Автор: Ганс Фаллада (Hans Fallada)

Перевод: Валикова С.??.

??стория о Мышке-Вислоушке II

На следующий вечер Вислоушка снова встретилась с Муравьём в кладовой и сразу же нетерпеливо спросила, не придумал ли тот подходящий путь. Читать далее »

??стория о Мышке-Вислоушке

Автор: Ганс Фаллада (Hans Fallada)

Перевод: Валикова С.??.

??стория о Мышке-Вислоушке

В большом городском доме жила однажды мышка, совсем одна, звали её Вислоушкой. Когда она была ещё малышкой, на неё напала кошка и так сильно разодрала ей ухо, что теперь мышка не могла его поднять, а могла им только покачивать. Поэтому её и прозвали Висячим Ухом или Вислоушкой. Читать далее »