Архивы по Категориям: Palmstr?m und von Korf II

Во время путешествия

Автор: Кристиан Моргенштерн. ??з цикла «Пальмштрём и фон Корф II»

Перевод: Валиковой С.??.

Во время путешествия

Пальмштрём, Корф аудиенции

зря ждут, в замке резиденции. Читать далее »

Фрагменты

Автор: Кристиан Моргенштерн. ??з цикла «Пальмштрём и фон Корф II»

Перевод: Валиковой С.??.

Фрагменты

Пальмштрём мнит себе: любовь повсюду!

?? от всей души он рад. Читать далее »

Пиджак

Автор: Кристиан Моргенштерн. ??з цикла «Пальмштрём и фон Корф II»

Перевод: Валиковой С.??.

Пиджак

Состязание Корфа и Пальмштрёма в сочинении ноктюрнов

Ноктюрн Пальмштрёма

Пиджак уснул, смакуя тишь,

забыв заботы дня на срок. Читать далее »

Ноктюрн Пальмштрёма

Автор: Кристиан Моргенштерн. ??з цикла «Пальмштрём и фон Корф II»

Перевод: Валиковой С.??.

Ноктюрн Пальмштрёма

К западу Феникс-птица,

ввысь огоньки под свод…

Печален, рад – всем спится,

коль сладкий сон зовёт. Читать далее »

В зеркале

Автор: Кристиан Моргенштерн. ??з цикла «Пальмштрём и фон Корф II»

Перевод: Валиковой С.??.

В зеркале

Пальмштрём рад  предметов отраженью;

в глубине кристальной  увлекали

над вещами  дымки колыханья. Читать далее »

Праздник мультимиллионеров

Автор: Кристиан Моргенштерн. ??з цикла «Пальмштрём и фон Корф II»

Перевод: Валиковой С.??.

Праздник мультимиллионеров

В твореньи благ архимиллионеры

Нью-Йорка вносят в Рим свои манеры.

Как принято, обед обильный дан

под попугаев резкий крик с лиан. Читать далее »

Конь-лекарь

Автор: Кристиан Моргенштерн. ??з цикла «Пальмштрём и фон Корф II»

Перевод: Валиковой С.??.

Конь-лекарь

Пальмштрём демонстрирует коня.

Ухом поведёт тот – размазня

вычислена словно логарифмом,

от коня не скрыться лживым рифмам. Читать далее »

Публика Оберхaгена

Автор: Кристиан Моргенштерн. ??з цикла «Пальмштрём и фон Корф II»

Перевод: Валиковой С.??.

Публика Оберхaгена

Люд Оберхагена, что немо

внимал так долго, в абсолют

был возведён, настало время –

как «пальмштрёмо-созревший» люд. Читать далее »