Котята
Все котята так забавны!
Хочешь явно чмокнуть славный
и пушистый колобок.
Но, зажав его в охапке,
знай же: лапки – цап-царапки,
хоть и мягонький комок.
Все котята так игривы
и на диво шаловливы:
размотают все клубки!
На клубочки нападенье,
их плененье – лишь ученье:
вместо мыши те мотки.
От котят уютом веет,
душу греет, взгляд теплеет.
К ним, однако, приглядись!
Все дорожки милой крошки –
это стать подросшей кошке
хищным зверем. Берегись!

Kleine Katzen
Автор: Джеймс Крюс (James Kruess)
Aus: «James Tierleben» S. 81
Mit reichem Bildschmuck versehen von Erika Meier-Albert
Перевод: Валикова С.
0 Комментарии。