Малыш пони
Каждый день бегали Пауль и Анна в конюшню к пони. ??х любимица-пони Лина скоро принесёт малыша.
«?? когда же это будет?» — восклицает Пауль. «Уже немного осталось», — улыбается ветеринар, что как раз осматривает Лину.
Через несколько дней Анна и Пауль слышат в конюшне тихое чихание. Они быстро туда. Заглядывают. Малыш пони! Он жмётся к брюху мама. «Какой сладкий!» — радуется Анна. «Как мы его назовём?» «Гм. Это жеребёнок. Определённо мы выберем имя, когда мы его лучше узнаем», — замечает Пауль.
Лина после рождения малыша очень слаба. Анна и Пауль помогают ухаживающей за лошадьми Софии покормить маму-пони, чтобы она быстрее восстановилась. «А что жеребёнку на завтрак?» — спрашивает Анна. «Жеребёнок пьёт молоко Лины», — отвечает София. Анна и Пауль смотрят, как малыш на ещё нетвёрдых ножках ковыляет по выгону и потом сосёт мамино молоко.
Но уже через несколько дней жеребёнок уже бодро скачет по выгону. Теперь он не боится отходить от мамы Лины. Анна и Пауль смеются, наблюдая за его резвыми прыжками. Малыш растёт и растёт. Он ещё пьёт молоко Лины. Но теперь он обожает также яблоки и морковь, которые ему приносят Пауль и Анна.
«Ты уже придумала для него имя?» — спрашивает Пауль. Анна качает головой. Через некоторое время София, Анна и Пауль отправляются с Линой и жеребёнком на прогулку. Навострив уши, малыш оглядывается кругом. Так много ещё неизведанного!
Потом, наконец-то Анне в первый раз после рождения малыша пони позволено снова покататься на Лине. Но сначала Лину вычёсывают. София очищает копыта. ?? жеребёнка чистят щёткой. Это ему очень нравится! София вытаскивает седло Лины из кладовой. Там хранятся и уздечки с набором. Анна и Лина радуются пробежке. Пауль и жеребёнок ждут рядом с манежем, пока Анна и Лина скачут. Снова и снова жеребёнок провожает взглядом маму, но остаётся послушно стоять с Паулем.
«Жеребёнку нужно имя», — говорит София. Но Пауль и Анна ещё не придумали. Вечером Анна и Пауль доставляют пони в конюшню. Лина устраивается на соломе. «Я знаю!» — вскрикивает Пауль. — «Мы назовём его Линус!» Анна находит это подходящим.
Наступает время сна для всех. Дети ещё раз заглядывают в бокс и прощаются с пони. Линус уже прижался к своей маме. «Спокойной ночи, Лина! Сладких снов, Линус!» — желают Анна и Пауль прежде, чем пойти домой.
Ein Fohlen auf dem Ponyhof
??з книги: «Die besten Pixi Gutenacht-Geschichten» (77 kleine Vorlesegeschichten)
Автор: Ханна Сёрензен (Hanna Soerensen)
??ллюстрации: Барбара Массманн (Barbara Massmann)
Перевод: Валикова С.??.
0 Комментарии。