О волны, беспрестанный

О волны, беспрестанный

О волны, беспрестанный

Ваш друг за другом бег,

И друг за другом бьётесь

Здесь о скалистый брег.

 

И ни одной обратно,

И ни одной не стать

Свободною от доли,

Как ни стремись взлетать!

 

И мы так канем, даже

Пекинский деспот будь,

И я раба, как только

Судьба отрежет путь.

 

Ohn Unterlass’ einander

Автор: Елизавета Кульман (Elisabeth Kulmann)

Перевод: Валикова С.

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>