Отшельник
Не сеял он больше несколько лет
Ещё созревало что-то местами
Овёс нескошенный, лошади след
Давно уж простыл средь лугов с цветами.
Унять будто голод, какой-то срок
Ел ягоды с веток, кустов в ограде
Забыл вскоре, не покидал порог
Ушёл весь в себя, покоя ради.
У хижины ночью и днём сидел
От ветра, дождей она ветшала
Бурьян постепенно всем завладел
Трава сквозь ступни до колен шуршала.
Сквозь руки неспешно она росла
Снаружи, внутри он стал сито словно
?? лет череда сквозь него могла
Течь беспрепятственно и ровно.
Der Einsiedler
Автор: Мария Луизе Вайсман (Maria Luise Weissmann)
Перевод: Валикова С.??.
0 Комментарии。