Первый поезд

Первый поезд

??так, Педро и Яцинто вступили в должность. Они были полны стремления свою работу выполнять наилучшим образом.

Рано утром тщательно вымылись и при полном параде явились на вокзал. Взяли свистки, объявили время прибытия и отправления поездов и, серьёзные и важные, вышли на перрон.

«Думаешь, мы достойно выглядим?» — спросил Яцинто, расправляя перья. «Само собой!» — откликнулся Педро. ??так, стояли они там со спокойной душой, внимательно поглядывая во все стороны, готовые к великим свершениям.

Но проходили часы. Солнце припекало. Они ждали, но ни одного поезда не было видно. Лапы затекли. Педро безмолвно начал клевать носом, а Яцинто храпел, как морж, хотя был лишь маленьким попугайчиком: «Хххррргггххх! Фффиииууу!» Храп попугая был слышен на весь вокзал.

Когда, наконец, подходил первый поезд, машинист услышал Яцинто издалека. «Что за смешной свист!» — удивился он. — «Новенькие, наверно, ещё не научились». Он думал, это, пожалуй, сигнал к прибытию и въехал на станцию.

Поезд остановился, пассажиры вышли и зашли. Потом машинист прислушался: «Я снова слышу какой-то гул! Наверное, это сигнал к отправлению!» ?? поезд тронулся.

Как повезло Яцинто и Педро! Они выполнили свою работу практически во сне! Но когда проснулись, их охватил ужас: не уволят ли их…

Der erste Zug

Текст: Карин Вебер (Karin Weber)

??з: «365 Tier-Geschichten»

??здательство: FAVORIT-VERLAG, RASTATT

Перевод: Валикова С.??.

 

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>