Первый снег
Ах, гляньте-ка в окно,
какое здесь панно:
под сумеречным сводом
весёлым хороводом
летит снежок с утра,
снежинок рой – ура!
Порхают словно мотыльки,
при слабом ветерке легки,
как белый лист парят.
Ура! Ах, как я рад!
Теперь у нас заданье
найти, где наши сани,
твои, мои – скатиться
большой и малой птицей!
Пальто, Маришка, одевай.
Нас горка ждёт, не забывай!

Первый снег / Der erste Schnee
Der erste Schnee
Автор: Генрих Зейдель (Heinrich Seidel)
Перевод: Валикова С.
0 Комментарии。