Птицы зимой
Не мёрзнут ли воробьи, что кругом
уселись громко болтать друг с другом?
Не мёрзнут разве синицы, лихо
стоят, а белые хлопья тихо
их покрывают со всех боков?
Как им совсем без чулок, башмаков?
Или когда и на ветках, на крыше,
к редким лучам придвигаясь поближе,
на проводах поплотнее с утра
жмутся друг к дружке комочки пера?
Точно уже об апреле мечты,
что принесёт первых мошек в сады.
Пусть им мечтается белой порою:
рады они комариному рою.
Если зимой вдруг им голодно будет,
их мы подкормим! Никто не забудет!

Птицы зимой / Voegel im Winter
Voegel im Winter
Автор: Иоганна Крэгер (Johanna Kraeger)
Перевод: Валикова С.
0 Комментарии。