Сэнтис

Сэнтис

Осень

Когда прекрасным тёплым днём

Под липою — подругой грёз

В полуденный свой час сижу

Средь роскоши тяжёлых лоз;

Когда безвременник ковёр

Свой аметистовый прядёт,

Парит последний мотылёк,

Как прежде, радугой цветёт —

Тогда не думаю о том,

Что убывает день за днём,

Прикрыв глаза, я в тишине

В мечтах о счастье и весне.

Ты, свежим преданный снегам!

Так больно от тебя глазам!

Готовишь зиму нам? С вершины

Скользит ущельями в долины

Она; твой скоро белый креп

Нас скроет, Сэнтис! — Глушь и склеп!

 

Der Saentis

Автор: Аннета фон Дросте Хюльсхоф (Annette von Droste-Huelshoff)

Перевод: Валикова С.

 

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>