В созвучии с Гёте

В созвучии с Гёте

В мир послы весны летят —

свидетельствуют кроной

деревья, трепетной короной

как по заказу шелестят.

 

В оркестре словно молодые ветки,

цветы под свой мотив качаются — краса!

Сияют словно детские глаза.

Садовник не надел ещё своей жилетки.

 

На юге запахи лимонных рощ томят,

цветы, как звёзды в небе средь листочков в глянце.

Снега и тучи где-то в дальнем танце…

Вдыхает всё весенний аромат.

 

Arrangement mit Goethe

Автор: Даниэла Анна Фрикель (Daniela Anna Frickel)

Перевод: Валикова С.??.

 

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>