Эти проулки
В проулки эти под собора бденье,
где время затерялось, очажком
вписались бы родные заведенья,
куда спешили вечером тайком.
Входили бы. Звоночка нежный лепет,
а там наверх по лестнице крутой;
дурманя и маня, бросая в трепет,
навстречу запахи волной густой.
Вот девочек по именам сзывает
хозяйка — принимать гостей пора.
От шлёпанцев ступеньки оживают,
поспешно в карты прервана игра,
спугнув кота, вновь граммофон выводит
мелодию, чарующую нас.
Уже, договорившись, кто-то входит
наверх за порцией любви на час.
А я, как собеседник, обожатель,
с незанятыми до утра сидел,
сумбурной жизни тихий созерцатель,
любил их платонически. Удел
их был похож на мой. В обед обычно
к ним приходил, за своего слывя,
поэта дома, жизни, им привычной,
печалью их, заботами живя.
Когда-то было. Под собора бденье
во тьму проулков узких очажком
вписались бы родные заведенья;
хотел бы вновь к ним, в мир, что так знаком.
А здесь: играет детвора невинно,
мамаш степенный разговора тон,
и кавалер простится благочинно
с любимой строго под вечерний звон.
Diese Gassen
Автор: Макс Геррманн-Найсе (Max Herrmann-Neisse)
Перевод: Валикова С.
0 Комментарии。