Грот

Грот

Я с трепетным блаженством

Плыву на лодке лёгкой

Сквозь светотени грота

Необозримой глуби,

Что вам, герои древних

Времён с великолепьем

Воздвигла здесь природа

Заместо стен из камня,

Теснящихся друг к дружке

Рядов колонн, чтоб быть вам

В кругу друзей в покое

От штурма битв жестоких.

Стремясь тысячелетье

Со страстью постоянной

Тебя, о грот мой, либо

Похоронить всецело

В утробе волн вдруг, либо

В стремленьи, постепенно

Несметные колонны

Твои круша, в итоге

Тебя стереть бесследно

Прочь с острова обличья,

В чём море победитель

Со всей своею злобой?

Ни в чём, оно колонны,

Что украшали вход твой,

С трудом, наполовину

Разрушило и грота

Когда-то свод блестящий,

В два фута вышиною,

С приливом накрывает.

 

Что ж не жила тогда я,

Когда в кругу собратьев,

Внимающих, пел Оссин

Под звуки арфы звучной

О Сварана, Фингала

Геройствах, воздавая

Хвалу врагу и другу

Душою беспристрастной!

Поёшь ты, что так рано

Нашли смерть Филлан, Оскар,

Отец, сынов забравший!

Полны глаза слезами:

Я вспоминаю братьев,

Что на чужбине дальней,

А не в земле родимой,

За Родину погибнув,

Покоятся; не могут

Ни мать и ни сестрицы

Проведать их могилы

И по весне украсить

В слезах родных цветами!

 

Die Grotte

Автор: Елизавета Кульман (Elisabeth Kulmann)

Перевод: Валикова С.

 

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>