И где теперь моя беда?

И где теперь моя беда?

И где теперь моя беда?

Я с ней так строго обходилась;

она совсем переменилась,

ушла: безмолвна и чужда.

Седая, космы на лету,

её уход уже мне снился;

мой камень, что с души свалился,

она жевала на ходу.

Тот хлеб хорошим вряд ли был.

Сейчас бы замесила слаще.

Меня спасал в тот голод чаще

моей лишь дерзкой воли пыл.

Но кто ж один охотно ест?

Пришла она ко мне бы снова,

избавила б от гнева слово,

наелась бы в один присест!

 

Wo treibt mein Elend sich herum?

Автор: Кристина Лавант (Christine Lavant)

Перевод: Валикова С.

 

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>