О сказочной стране

О сказочной стране

(с молочными реками и кисельными берегами)

Ну, отправимся мы ныне

с вами в сказочную даль,

в жизнь веселья, без унынья,

незнакома там печаль!

Жизнь дешёвая в итоге:

даром радости богов,

там молочных рек потоки

меж кисельных берегов.

Булочками, пирогами

ветви тяжелы в саду,

фиги спеют меж лужками,

ананасы на кусту.

Всё как чудное явленье.

Ни трудиться, ни служить.

Ах, восторг и удивленье!

Кто там не хотел бы жить!

Улицы все из пирожных,

марципана, леденцов –

дело мастеров дорожных;

а мосточки из хлебцов

или кренделей. В селенье

столько красоты вложить!

Ах, восторг и удивленье!

Кто там не хотел бы жить!

Да, была бы жизнь прекрасна

в чудном крае – в сказке бал.

Кто туда пошёл – напрасно!

Ни единый не попал.

Да, в тот край не попадёте,

крыльев не занять у птиц;

через холм не перейдёте –

мусс сливовый без границ.

 

Vom Schlaraffenland

Автор: Генрих Гофман фон Фаллерслебен (Heinrich Hoffmann von Fallersleben)

Перевод: Валикова С.

 

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>