Однажды
(XI. из «Раздвоенность Корфа и Пальмштрёма или Пальмштрём становится подданным»)
Постучал раз важный господин
и спросил, назвавшись: «Я сюда?
Вы же господин Пальм Пальмштрём, да?
К Вам как снег свалился, так сказать,
от господ серьёзных наших дней,
от собратьев по перу, точней.
Как известно, я и сам пишу.
Должное Вам отдаём по праву
Вашему без церемоний нраву.
Смелости во всём не лишены,
в шутке и в серьёзном Вы сильны,
другу, безусловно, нет цены.
Но поймите, Вашей жизни ход…
Дуализм Ваш! Частью Вы – паяц,
а второю – родом Дон Кихот.
Станьте, наконец, одним из двух!
Или с господином Корфом роли
разделите, коль угодно воле!
Мы здесь, чтоб могли Вы свежим взглядом
суть свою определить; отнюдь,
в Вас серьёзность не встречаем хладом.
Много взяли на себя Вы! Но
остаётся в Вас лишь – что смешно!
Постарайтесь справиться с разладом!»
Eines Tages pocht
Автор: Христиан Моргенштерн (Christian Morgenstern)
Из цикла «Пальмштрём и фон Корф»
Перевод: Валикова С.
0 Комментарии。