Песнь о цветах

Автор: Райнер Кунце (Reiner Kunze)

Перевод: Валикова С.??.

Песнь о цветах

Лютик, знать хотел бы люд,

неужели ты так лют.

Наперстянка, ой, лю-лю,

прячешь целиком пчелу.

Колокольчик, дзинь-динь-дон,

мотылёк устроил звон.

Мак в пшенице, ты так ал,

каравай богатым стал.

Одуванчик, му-му-му,

быть коровке на холму.

 

Blumenlied

L?wenzahn, sag an, an, an,

ob dein Zahn auch bei?en kann.

Fingerhut, ach, je, je, je,

reichst dem Bienchen bis zur Zeh.

Glockenblume, kling, kling, kling,

Gl?ckner ist der Schmetterling.

Mohn im Korn, so rot, rot, rot,

kostbar ist das liebe Brot.

Butterblume, muh, muh, muh,

morgen kommt die schwarze Kuh.

Песнь о цветах / Blumenlied

Песнь о цветах / Blumenlied

Оставить комментарий


Примечание - Вы можете использовать эти HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>