Осень
Синь выси затянуло
Туч серых покрывало,
Туман белесой дымкой,
Всё время очертанья
Причудливо меняя,
Косматыми рядами
Плывёт на крыльях ветра
Лишь в выси (ведь долины
Покоем дышат) с юга,
На север направляясь.
Большою стаей шумной,
Предчувствуя погоду,
В путь ласточки стремятся,
И жаворонки, даже
Вы, соловьи, спешите
Вслед лету, словно слуги
В путине господину.
Перемещенье с юга
Туч, облаков на север,
Перемещенье птичьих
Стай с севера в край юга
Нам весть: настала осень.
Прошли, ах, пролетели
Веселье дней и радость
Как день ночей прекрасных
Твоих, о чудо-лето!
От осени дыханья
Цветок последний чахнет,
Она рукой жестокой
Стряхнёт листву с деревьев,
Листву с кустов на землю!
Уже стада не бродят
Долинами! Печально
Мычанье их во мрачных,
сродни темницам, стойлах.
Бедняк зрит боязливо:
Вот-вот зима нагрянет
С морозами своими!
Der Herbst
Автор: Елизавета Кульман (Elisabeth Kulmann)
Перевод: Валикова С.
0 Комментарии。