Всяк молодец на свой образец
Тихо-тихо, еле-еле,
не звучит ни свист, ни вой,
путь Улитка держит свой.
Хочет странствий, хочет странствий
в мир, что так зовёт вперёд,
дом с собою свой берёт.
Коль погода, коль погода
пасмурна, сыра, влажна,
по траве идёт она.
Если солнце, если солнце,
то на дереве найдём —
спряталась она в свой дом.
Мудрец, она премудрость
знает, как и ты свою —
дай ей жить в её раю!

Die Schnecke
Jeder nach seiner Art
Автор: Г.Г.ф. Фаллерслебен (H.H.v. Fallersleben)
Перевод: Валикова С.
0 Комментарии。