В память о высоте 317
На горе – весь склон –
ночью, не в гробах,
без чинов, имён
павшие в боях – :
время-нить течёт,
ты не слышишь в ней:
сеть паук плетёт
за чертой плотней.
У вершин гряды
с призраками сплошь,
так близки ряды,
что бросает в дрожь;
время-нить течёт,
ты не слышишь в ней:
пепла креп течёт
с гор, ночей темней.
Ах, венцом горе
лето, склон в цвету,
не видать в ковре
безотрадность ту;
время-нить течёт,
ты не слышишь в ней:
с ветром стон с высот –
плачет хор теней.
IN MEMORIAM HoeHE 317
Автор: Готфрид Бенн (Gottfried Benn)
Перевод: Валикова С.
0 Комментарии。