Заблудших покровитель,
не знаю, как зовут,
что в честь твою ревут,
пульс слышишь ли, спаситель
трепещущих сердец.
Пожалуй, ты беглец,
крадёшься прочь тайком
из рук моих, знаком
жест для молитвы в муке?
А песен свыше звуки
слышны, когда в висок,
как камень, молоток,
стучит, чтоб одинокий
прорвался мой бы круг?
И в рёбрах болей токи?
Ты сгинул далеко,
покинул так легко
ладони-колыбели
мои, патрон чужой?!
Луна, собачий вой,
смеётся, как в постели
я, съёжившись, лежу,
горю, а то дрожу.
Du Schutzpatron der Irren,
Автор: Кристина Лавант (Christine Lavant)
Перевод: Валикова С.
0 Комментарии。